Tháng giêng ăn nghiêng bồ thóc
Direct English translation
In the first lunar month, eating makes the rice basket tilt over.
Giải thích tiếng Việt
Chỉ cảnh tháng giêng xưa là thời gian ăn chơi, hội hè, thăm hỏi và tiếp khách nhiều nên hao tốn lương thực, tiền của. Thường dùng để nói về sự chi tiêu lớn, ít làm lụng trong dịp đầu năm.
English explanation
It refers to the old custom that the first lunar month was spent on festivities, visits, and entertaining guests, leading to heavy consumption and expense. It is used to describe the costly, unproductive nature of the New Year period.
Variants